skip to context

高热量食物让人分心

研究表明高热量食物比低能量食物更容易分散人们的注意力

2017.11.30

Journal cover: Psychonomic Bulletin & Review高糖和高脂食物比低能量的食物和日常物品更容易让人分心,即使当你在忙于一项和食物完全没有关系的事情,或者完全没有想吃东西时。这项研究由约翰霍普金斯大学的 Corbin Cunningham 和 Howard Egeth 发表在 Springer 期刊 Psychonomic Bulletin & Review

许多研究在探索人们的思想和认知与他们的饮食习惯以及食物直接的关系。例如,有些研究表明人们对与食物有关的词汇反应更快,尤其是当他们饿着的时候。另外也有一些研究关注人们为什么对于高糖高脂等高能量食物的有特殊偏爱。

研究人员现在用一种叫做“分心模式” (distraction paradigms) 的实验来研究食物如何使我们从一项任务中分心,以及看到食物会如何影响我们的大脑。

在这项研究中,18位被试要为四种与食物毫无关系的符号归类。这些符号通过电脑屏幕以数字或者字母的形式呈现。在执行的过程中,一张与这项任务毫无关系的食物图片会随机闪现在屏幕上,也不要求被试对这张图片做出回应。

这些图片中的食物营养成分不尽相同,从低能量到常规食物以及高能量零食。研究人员发现,相对于低能量食物或者非食物,被试们更容易因为高能量食物而分心。

“这表明被试们可以快速准确地判断这些‘干扰图片’的营养价值,即使它们毫不相干。” Cunningham 说。

 在另外一个类似的实验中,18名新的被试先吃了两小块糖果,然后完成同样的任务。这些被试不像前面第一批被试那么容易因屏幕中闪现的高能量食物而分心。

“即使食物刺激与任务毫无关系时,它们就会引起某种程度的干扰”,Cunningham 提到,“我们的结果也提供了确凿的证据表明即使与要完成的任务毫无关系,高能量的食物也会使人分心。”

在接下来进行的第三项实验中,总共有64名被试。前面测试中的低能量的食物图片也被替换为一些表示恐惧和厌恶的人脸图片,其他内容和前面的测试一样。

结果表明,那些之前没有吃任何东西的被试更容易因为高能量食物的图片而分心,而不是其他图片,包括那些表情丰富的图片。如果他们提前吃了一点零食的话,就不那么容易分心了。

所以为什么吃一块糖可以消除高能量食物对我们的吸引力呢?“这和人们的动机状态有关”,Egeth说,“最近的研究表明,当原始的奖励(例如一块巧克力)‘贬值’的时候,注意力也就不再容易被它吸引”。因此,吃了一点东西后,高能量食物的吸引力就下降了,我们也就更不容易因为高能量食物而分心。

参考文献: Cunningham, C.A.  Egeth, H.E. (2017). The capture of attention by entirely irrelevant pictures of calorie-dense foods, Psychonomic Bulletin & Review DOI: 10.3758/s13423-017-1375-8

更多信息

本文由 Springer Nature 北京办公室负责编译。中文内容仅供参考,一切内容以英文原版为准。

记者服务

记者可向我们申请获取文献全文。

联系人

David Tang | Springer Nature | Associate Marketing Manager

电话:+86 1083415102  | 邮箱:david.tang@springernature.com